Le LPC (Langage parlé complété)
est une aide à la lecture labiale.
Il n'est pas du tout incompatible avec
la Langue des Signes.
Dans certains établissements spécialisés bilingues
(français oral et écrit et LSF), les professeurs entendants utilisent le LPC et
les professseurs sourds s'expriment en LSF.
C'est généralement
le LPC qui est utilisé avec les enfants sourds implantés.
Le langage parlé complété n'est pas comme la langue des signes une langue
à part entière.
Il ne fait que compléter par des codes gestuels la langue
orale.
Par une série de gestes simples, il traduit tous les sons de la langue
parlée. Les prothèses classiques ou les implants cochléaires ne permettent pas
à un enfant sourd d'apprendre à parler correctement, juste par l'audition comme
le fait un bébé entendant.
Pendant toute la période durant laquelle il ne
parle pas encore, le bébé valide entend, assimile les sons et les associe à des
idées. Le petit sourd non.
Par ailleurs, lorsqu'il lit sur les lèvres, le
sourd peut confondre les lettres prononcées :par exemple, le P, le B et le M forment
sur les lèvres des gestes similaires.
Le code LPC lui permet alors de visualiser
tous les sons de la langue parlée et d'éviter les confusions provoquées par les
sosies labiaux.
Il facilite la lecture labiale et donne une image de la phrase
complète avec tous les petits mots.
La LSF nécessite un apprentissage très
long. Sans traducteur, le sourd et l'entendant ne se comprennent pas. Par ailleurs,
elle suit des règles particulières et une grammaire propre tandis que la LPC ne
fait que coder le français parlé.
Le LPC n'est pas une deuxième langue à
apprendre.